전체 글 754

성경의 번역과 수집(7) ㅡ 각 나라의 '하느님'이란 말(3)

각 나라의 ‘하느님’이란 말 (3) 넷째, 원래 산스크리트어로 ‘하늘, 신’을 뜻하던 Deva는 인도 남부의 드라비다 계통의 언어에서 사용됩니다. 그 주요 언어는 Telugu어(8천만), Tamil어(5천만), Marathi어(7천만), Kannada어(5천만), Malayalam어(3천5백만) 등으로 총 사용 인구는 3억 가까이 됩니다. 다섯째, God은 잘 알려진 대로 영어를 중심으로 한 게르만 어파와 그 영향을 받은 언어에 널리 분포되어 있는 ‘하느님’이란 말입니다. 그 변이형과 주요 언어 이름 및 그 사용 인구를 들어보면 다음과 같습니다. God : 영어(4억5천만), 이 숫자는 영어 이해 인구가 아니라 상용인구 숫자입니다. 현재 영어 이해 인구는 30억 이상이라 할 수 있습니다. 네덜란드어(2천..

성경의 번역과 수집(6) - 각 나라의 '하느님'이란 말(2)

각 나라의 ‘하느님’이란 말 (2) 둘째로, 하느님을 Bog(또는 Boh, Božymy)라고 부르는 사람들이 4억 이상 있습니다. 이들은 모두 슬라브 어파에 속하는 언어를 쓰는 동유럽의 사람들로서, 그들의 주요 언어는 러시아어(3억), 우크라이나어(5천만), 폴란드어(4천만), 세르보크로아티아어(2천만), 벨라루스어(1천만), 체코어(1천1백만), 불가리아어(1천만), 슬로바키아어(5백만), 슬로베니아어(2백5십만), 마케도니아어(2백만), 소르비아어(12만) 등입니다. 셋째로, 하느님을 Deus(및 그 변이형)라고 부르는 사람들이 있습니다. 이들의 언어는 세계적으로 널리 알려져 있고 또 주요한 언어들입니다. 그 주요 변이형과 언어 이름 및 사용 인구를 적어 보면 다음과 같습니다. Deus : 라틴어(상..

성경의 번역과 수집(5) ㅡ 각 나라의 '하느님'이란 말(1)

각 나라의 ‘하느님’이란 말 (1) 여러 번 말했듯이 나는 세계 각국의 언어와 문자 자료로는 번역된 성경이 여러 면에서 편리하다고 생각되어 오래 전부터 각 언어의 성경을 수집해 왔습니다. 이제 내가 수집한 각 언어 성경에서 ‘하느님(또는 ’하나님‘)(라틴어 Deus, 그리스어 Θεόϛ)을 나타내는 낱말을 모아 비교하면서 설명을 붙여가겠습니다. ‘하느님’을 나타내는 말 중에 가장 많은 언어와 방언에 분포되어 있거나 가장 많은 사람들이 사용하는 낱말의 기본 어형을 들면 ‘Allah, Bog, Deus, God, Ishwar, Shang-di’ 등을 꼽을 수 있습니다. 이제 하느님을 뜻하는 이 기본 어형들이 각각 어떤 언어(방언)에 분포되어 얼마나 많은 사람들이 쓰고 있으며, 어떤 변이 형태를 갖고 있는지 살..